Во время приема в Брянской городской администрации делегаций городов-побратимов и партнеров из Польши, Латвии, Сербии иностранные гости поддержали инициативу по налаживанию более тесного экономического, культурного и гуманитарного сотрудничества между муниципальными образованиями наших стран.

Несмотря на похолодание в отношениях между Россией и рядом стран, на передний план вышла роль побратимских и партнерских связей в деле укрепления доверия, взаимопонимания и дружбы между народами и государствами, уважения к чужим традициям, культуре и истории.

«У нас в Латвии говорят: «Скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты сам». И я с полной ответственностью говорю, что мы гордимся вами, мы гордимся своими друзьями, — сказал в своем выступлении представитель латвийской делегации. — Тот народ, который помнит и ценит свою историю, имеет будущее».

О развитии и укреплении дружеских отношений говорил председатель думы Ауцского самоуправления Гинтс Каминскис: «Мы здесь общаемся с людьми, мы чувствуем любовь, мы чувствуем дружбу, что нас здесь ждали. И не только те люди, которые принимают официально». Он отметил, что его всегда подкупает радушие жителей города, и заверил, что в Латвии, особенно в его родном Ауце, тоже очень любят гостей и рады встречать российских друзей из Брянска.

serby3

Гинтс Каминскис рассказал о планах дальнейшего сотрудничества, по налаживанию экономических связей, созданию программ для взаимодействия в области образования и досуга молодежи. Так, в Ауце уже создан международный детский лагерь по аналогии с нашей «Радугой», которая ежегодно открывается в «Искорке». Так же, как и у нас, в Ауце теперь будет собираться молодежь из городов-побратимов. Гости из Латвии говорили о необходимости более тесного сотрудничества: «Тогда больше будет точек соприкосновения, появятся общие мысли, опять же на благо наших жителей, людей обеих стран».

Память о том, что нас объединяет, бережно хранят около четырех тысяч членов Общества сотрудничества «Польша-Восток». «Мы очень горды тем, что в освобождении нашей страны принимала участие Советская Армия. Мы об этом помним, заботимся о могилах советских солдат», — подчеркнули гости из Польши, председатель Общества Сотрудничества «Польша-Восток» Юзеф Брылль и его заместитель Здзислав Яцашек.

serby

Юзеф Брылль напомнил, что в Польше находится могила Анны Морозовой. Делается все возможное, чтобы сохранить память о советской разведчице. Власти района и молодежь ухаживают за памятным местом, где погибла Герой Советского Союза, и за ее могилой.

«Очень важно для нашего общего блага, чтобы память о тех, кто погиб в Польше, жила. Это касается и Ани Морозовой, и 600 тысяч других солдат», — сказал Юзеф Брылль. «Кем для нас является Анна Морозова? Она не Анна, она Аня, наша Аня, — продолжил разговор Здзислав Яцашек. — Когда я спросил у людей города, где она похоронена, где у вас могила русской, они сразу переспросили: „Ани?“. Она для нас, поляков, символ дружбы, не политической, а просто человеческой».

Представители Общества сотрудничества «Польша-Восток» рассказали, что их организация стремится к тому, чтобы люди с разными взглядами общались с симпатией и доброжелательностью. Польские гости с энтузиазмом приводили примеры существующего сегодня сотрудничества и продолжающихся общественных инициатив.

В Конине хорошо знают наш танцевальный коллектив «Юность». К нам приезжают студенты из Польши, а наши учащиеся — частые гости в польских вузах. «Мы каждый год проводим олимпиаду по русскому языку. 6 июня (день рождения А.С. Пушкина — примечание редакции) у нас постоянно праздник русского языка. В 20 вузах есть учителя русского языка. В Кракове мы проводим конкурс русского языка для студентов, изучающих филологию. Финал этого конкурса проходит в театре и это праздник. В Ополе в год России в Польше прошло 70 мероприятий за год, посвященных России, — рассказал Юзеф Брылль. —  Мы знаем, что отношения сейчас испортились, но мы делаем все, чтобы изменить эту ситуацию и улучшить сотрудничество».

serby2

Для друзей из Сербии сохранение памяти о войне — одна из самых животрепещущих тем. Представители сербской делегации — мэр города Коцельево Душан Илинчич и его заместитель Бранислав Мичич отметили, что между русскими и сербами много общего: схожие языки, близкая культура и история.

«Очень важно не только помнить историю, но и учиться на ее уроках, — сказал Бранислав Мичич. — Россия на своих плечах вынесла войну и подарила мир всем европейским народам. Но сейчас фашизм вновь возвращается, хоть и в новом облике. Всем нам нужно бороться против этого. Нашим народам необходимо поддерживать дружеские отношения, развивать товарищеские связи. Славянские народы могут быть только друзьями».

Участники встречи в городской администрации договорились продолжить общение в широком формате, обмен делегациями по самым разным направлениям сотрудничества.